R50-R69 Objawy i cechy chorobowe ogólne
EN: General symptoms and signs
Kategorie nadrzędne:
Podkategorie:
- R50 Gorączka o innej lub nieznanej przyczynieEN: Fever of unknown origin
- R51 Ból głowyEN: Headache
-
Ból twarzy BNO
EN: Facial pain NOS
-
Ból twarzy BNO
- R52 Ból niesklasyfikowany gdzie indziejEN: Pain, not elsewhere classified
- R53 Złe samopoczucie i zmęczenieEN: Malaise and fatigue
-
Astenia BNO
EN: Asthenia NOS
-
Osłabienie:
EN: Debility:
-
BNO
EN: NOS
-
przewlekłe
EN: chronic
-
nerwowe
EN: nervous
-
BNO
-
Ogólna fizyczna degradacja
EN: General physical deterioration
-
Letarg
EN: Lethargy
-
Znużenie
EN: Tiredness
-
Astenia BNO
- R54 StarośćEN: Senility
-
Wiek starczy
EN: Old age
-
Starzenie się
EN: Senescence
-
Astenia starcza
EN: Senile asthenia
-
Zniedołężnienie starcze
EN: Senile debility
-
Wiek starczy
- R55 Omdlenie i zapaśćEN: Syncope and collapse
-
Krótka utrata przytomności
EN: Blackout
-
Omdlenie
EN: Fainting
-
Krótka utrata przytomności
- R56 Drgawki niesklasyfikowane gdzie indziejEN: Convulsions, not elsewhere classified
- R57 Wstrząs niesklasyfikowany gdzie indziejEN: Shock, not elsewhere classified
- R58 Krwotok niesklasyfikowany gdzie indziejEN: Haemorrhage, not elsewhere classified
-
Krwotok BNO
EN: Haemorrhage NOS
-
Krwotok BNO
- R59 Powiększenie węzłów chłonnychEN: Enlarged lymph nodes
- R60 Obrzęk niesklasyfikowany gdzie indziejEN: Oedema, not elsewhere classified
- R61 Nadmierne pocenieEN: Hyperhidrosis
- R62 Brak oczekiwanego prawidłowego rozwoju fizjologicznegoEN: Lack of expected normal physiological development
- R63 Objawy i dolegliwości związane z przyjmowaniem pokarmów i płynówEN: Symptoms and signs concerning food and fluid intake
- R64 Wyniszczenie [kacheksja]EN: Cachexia
- R68 Inne objawy i dolegliwości ogólneEN: Other general symptoms and signs
- R69 Nieznane i nieokreślone przyczyny zachorowańEN: Unknown and unspecified causes of morbidity
-
Choroba BNO
EN: Illness NOS
-
Choroba niezdiagnozowana, nieswoista dla zajętego miejsca lub narządu
EN: Undiagnosed disease, not specified as to the site or system involved
-
Choroba BNO
Powiązane kody:
- R30-R39 Objawy i cechy chorobowe dotyczące układu moczowegoEN: Symptoms and signs involving the urinary system
- R47-R49 Objawy i cechy chorobowe dotyczące mowy i głosuEN: Symptoms and signs involving speech and voice
- R20-R23 Objawy i cechy chorobowe dotyczące skóry i tkanki podskórnejEN: Symptoms and signs involving the skin and subcutaneous tissue
- R25-R29 Objawy i cechy chorobowe dotyczące układu nerwowego i mięśniowo‑szkieletowegoEN: Symptoms and signs involving the nervous and musculoskeletal systems
- R00-R09 Objawy i cechy chorobowe dotyczące układu krążenia i układu oddechowegoEN: Symptoms and signs involving the circulatory and respiratory systems
- R10-R19 Objawy i cechy chorobowe dotyczące układu pokarmowego i jamy brzusznejEN: Symptoms and signs involving the digestive system and abdomen
- R40-R46 Objawy i cechy chorobowe dotyczące poznawania, postrzegania, stanu emocjonalnego i zachowaniaEN: Symptoms and signs involving cognition, perception, emotional state and behaviour
- R68.8 Inne określone objawy i dolegliwości ogólneEN: Other specified general symptoms and signs
- R09.8 Inne określone objawy i oznaki chorobowe dotyczące układu krążenia i układu oddechowegoEN: Other specified symptoms and signs involving the circulatory and respiratory systems
-
Szmer (tętniczy)
EN: Bruit (arterial)
-
Wypuk patologiczny
EN: Chest abnormal percussion
-
Szmery tarcia
EN: Chest friction sounds
-
Wypuk bębenkowy
EN: Chest tympany
-
Rzężenia
EN: Rales
-
Słabe tętno
EN: Weak pulse
-
Szmer (tętniczy)
- Z73.1 Uwydatnione cechy osobowościEN: Accentuation of personality traits
-
Wzór zachowania typu A (charakteryzujący się nieokiełznaną ambicją, potrzebą wysokich osiągnięć, niecierpliwością, współzawodnictwem i poczuciem nagłości)
EN: Type A behaviour pattern (characterized by unbridled ambition, a need for high achievement, impatience, competitiveness, and a sense of urgency)
-
Wzór zachowania typu A (charakteryzujący się nieokiełznaną ambicją, potrzebą wysokich osiągnięć, niecierpliwością, współzawodnictwem i poczuciem nagłości)
- Z62.6 Nieodpowiedni nacisk rodzicielski i inne nienormalne cechy wychowaniaEN: Inappropriate parental pressure and other abnormal qualities of upbringing
- F84.1 Autyzm atypowyEN: Atypical autism
-
Atypowa psychoza dziecięca
EN: Atypical childhood psychosis
-
Upośledzenie umysłowe z cechami autystycznymi
EN: Mental retardation with autistic features
-
Atypowa psychoza dziecięca
- D56.3 Cecha talasemiiEN: Thalassaemia trait
- D57.3 Cecha sierpowatokrwinkowościEN: Sickle-cell trait
-
Cecha Hb-S
EN: Hb-S trait
-
Heterozygota hemoglobiny S [HbAS]
EN: Heterozygous haemoglobin S [HbAS]
-
Cecha Hb-S
- F52.8 Inne dysfunkcje seksualne bez przyczyn organicznych lub chorobowychEN: Other sexual dysfunction, not caused by organic disorder or disease
- G63.5 Polineuropatia w układowych stanach chorobowych tkanki łącznej (M30–M35†)EN: Polyneuropathy in systemic connective tissue disorders (M30-M35+)
- R14 Wzdęcie i pokrewne objawyEN: Flatulence and related conditions
-
Rozdęcie brzucha (gazami)
EN: Abdominal distension (gaseous)
-
Wzdęcie
EN: Bloating
-
Odbijanie
EN: Eructation
-
Bóle związane z nagromadzeniem gazów
EN: Gas pain
-
Bębnica (brzuszna) (jelitowa)
EN: Tympanites (abdominal)(intestinal)
-
Rozdęcie brzucha (gazami)
- Z00.0 Ogólne badania lekarskieEN: General medical examination
-
Kontrola stanu zdrowia BNO
EN: Health check-up NOS
-
Badania okresowe (roczne) (fizykalne)
EN: Periodic examination (annual)(physical)
-
Kontrola stanu zdrowia BNO
- Z00.8 Inne badania ogólneEN: Other general examinations
-
Badanie stanu zdrowia w ramach badań populacyjnych
EN: Health examination in population surveys
-
Badanie stanu zdrowia w ramach badań populacyjnych
- Y48.2 Inne i nieokreślone środki do znieczulenia ogólnegoEN: Other and unspecified general anaesthetics