R96.0 Zgon natychmiastowy
EN: Instantaneous death
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- O08.4 Niewydolność nerek w następstwie poronienia, ciąży pozamacicznej lub zaśniadowejEN: Renal failure following abortion and ectopic and molar pregnancy
-
Oliguria
EN: Oliguria
-
Niewydolność nerek (ostra)
EN: Renal failure (acute)
-
Natychmiastowe wyłączenie funkcji nerek
EN: Renal shutdown
-
Martwica kanalikowa nerek
EN: Renal tubular necrosis
-
Mocznica
EN: Uraemia
-
Oliguria
- Z02.7 Wydanie zaświadczenia lekarskiegoEN: Issue of medical certificate
-
Wydanie:
EN: Issue of medical certificate of:
-
świadectwa zgonu
EN: cause of death
-
zaświadczenia kwalifikacyjnego
EN: fitness
-
zaświadczenia o niezdolności do wykonywania określonych czynności
EN: incapacity
-
zaświadczenia o inwalidztwie
EN: invalidity
-
świadectwa zgonu
-
Wydanie:
- Z35.2 Nadzór nad ciążą z innymi informacjami obciążającymi wywiad położniczyEN: Supervision of pregnancy with other poor reproductive or obstetric history
-
Nadzór nad ciążą z informacjami w wywiadzie o:
EN: Supervision of pregnancy with history of:
-
stanach sklasyfikowanych w kategoriach O10–O92
EN: conditions classifiable to O10-O92
-
zgonie noworodka
EN: neonatal death
-
urodzeniu martwym
EN: stillbirth
-
stanach sklasyfikowanych w kategoriach O10–O92
-
Nadzór nad ciążą z informacjami w wywiadzie o:
- R98 Zgon nieoczekiwanyEN: Unattended death
-
Śmierć w okolicznościach, w których znaleziono ciało zmarłej osoby, lecz nie udało się ustalić żadnej przyczyny zgonu
EN: Death in circumstances where the body of the deceased was found and no cause could be discovered
-
Znalezienie ciała zmarłego
EN: Found dead
-
Śmierć w okolicznościach, w których znaleziono ciało zmarłej osoby, lecz nie udało się ustalić żadnej przyczyny zgonu
- R99 Inne niedokładnie określone lub nieznane przyczyny zgonuEN: Other ill-defined and unspecified causes of mortality
-
Zgon BNO
EN: Death NOS
-
Nieznana przyczyna zgonu
EN: Unknown cause of mortality
-
Zgon BNO
- T75.1 Tonięcie niezakończone zgonemEN: Drowning and nonfatal submersion
-
Topienie się
EN: Immersion
-
Skurcz pływaka
EN: Swimmer's cramp
-
Topienie się
- R96.1 Zgon w okresie pierwszych 24 godzin od pojawienia się objawów, niedający się wytłumaczyć inaczejEN: Death occurring less than 24 hours from onset of symptoms, not otherwise explained
-
Śmierć, o której wiadomo, że nie była następstwem przemocy lub przyczyn nagłych, lecz dla której nie można ustalić żadnej przyczyny
EN: Death known not to be violent or instantaneous for which no cause can be discovered
-
Zgon bez oznak choroby
EN: Death without sign of disease
-
Śmierć, o której wiadomo, że nie była następstwem przemocy lub przyczyn nagłych, lecz dla której nie można ustalić żadnej przyczyny
- Z63.4 Zniknięcie i zgon członka rodzinyEN: Disappearance and death of family member
-
Przypuszczalna śmierć członka rodziny
EN: Assumed death of family member
-
Przypuszczalna śmierć członka rodziny
- I46.1 Nagły zgon sercowy, tak opisanyEN: Sudden cardiac death, so described
- O95 Zgon położniczy z nieokreślonej przyczynyEN: Obstetric death of unspecified cause
-
Zgon matki z nieokreślonej przyczyny podczas ciąży, czynności porodowej i porodu lub połogu
EN: Maternal death from unspecified cause occurring during pregnancy, labour and delivery, or the puerperium
-
Zgon matki z nieokreślonej przyczyny podczas ciąży, czynności porodowej i porodu lub połogu
- Y85-Y89 Następstwa zewnętrznych przyczyn zachorowania i zgonuEN: Sequelae of external causes of morbidity and mortality
- O97 Zgon w następstwie bezpośredniej przyczyny położniczejEN: Death from sequelae of direct obstetric causes
-
Zgon z dowolnej bezpośredniej przyczyny położniczej następujący jeden rok lub więcej po porodzie
EN: Death from any direct obstetric cause occurring one year or more after delivery
-
Zgon z dowolnej bezpośredniej przyczyny położniczej następujący jeden rok lub więcej po porodzie
- V01-Y98 Rozdział XX - Zewnętrzne przyczyny zachorowania i zgonuEN: Chapter XX - External causes of morbidity and mortality
- Y90-Y98 Dodatkowe czynniki związane z przyczynami zachorowania i zgonu sklasyfikowanymi gdzie indziejEN: Supplementary factors related to causes of morbidity and mortality classified elsewhere
- O96 Zgon z dowolnej przyczyny położniczej następujący po upływie 42 dni, lecz nie więcej niż jeden rok po porodzieEN: Death from any obstetric cause occurring more than 42 days but less than one year after delivery