U09.9 Zdrowie pacjenta po przejściu COVID-19, nieokreślony
annotationPL: Komentarz: Ten opcjonalny kod umożliwia określenie powiązania z COVID-19. Kod nie powinien być stosowany w trakcie trwania tej choroby.
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- C65 Nowotwór złośliwy miedniczki nerkowejEN: Malignant neoplasm of renal pelvis
-
Przejście miedniczkowo-moczowodowe
EN: Pelviureteric junction
-
Kielichy nerkowe
EN: Renal calyces
-
Przejście miedniczkowo-moczowodowe
- F68.1 Zamierzone wytwarzanie lub naśladowanie objawów lub niewydolności fizycznych bądź psychicznych [zaburzenie pozorowane]EN: Intentional production or feigning of symptoms or disabilities, either physical or psychological [factitious disorder]
-
Zespół pacjenta wędrującego po szpitalach
EN: Hospital hopper syndrome
-
Zespół Münchhausena
EN: Münchhausen's syndrome
-
Wędrujący pacjent
EN: Peregrinating patient
-
Zespół pacjenta wędrującego po szpitalach
- U07.1 COVID-19, wirus zidentyfikowanyEN: COVID-19, virus identifiedannotationPL: Kodu należy użyć w przypadku gdy COVID-19 został potwierdzony przez badania laboratoryjne niezależnie od stopnia nasilenia klinicznych objawów lub cech chorobowych. Dodatkowego kodu należy użyć w przypadku, gdy zachodzi potrzeba zidentyfikowania zapalenia płuc albo innych objawów.annotationEN: Use this code when COVID-19 has been confirmed by laboratory testing irrespective of severity of clinical signs or symptoms. Use additional code, if desired, to identify pneumonia or other manifestations.
- U07.2 COVID-19, wirus niezidentyfikowanyEN: COVID-19, virus not identifiedannotationPL: COVID-19 bliżej nieokreślony Kodu należy użyć jeżeli COVID-19 został zdiagnozowany po objawach klinicznych albo epidemiologicznych ale testy laboratoryjne są niejednoznaczne lub nie są dostępne. Dodatkowego kodu należy użyć w przypadku, gdy zachodzi potrzeba zidentyfikowania zapalenia płuc albo innych objawów.annotationEN: COVID-19 NOS Use this code when COVID-19 is diagnosed clinically or epidemiologically but laboratory testing is inconclusive or not available. Use additional code, if desired, to identify pneumonia or other manifestations
- U10.9 Wieloukładowy zespół zapalny powiązany z COVID-19, nieokreślonyannotationPL: Okresowo powiązane z COVID-19: Burza cytokinowa, Zespół podobny do choroby Kawasaki, Pediatryczny wieloukładowy zespół zapalny (PIMS), Dziecięcy wieloukładowy zespół zapalny (MIS-C). Nie obejmuje: Zespołu śluzówkowo-skórno-węzłowego [choroba Kawasaki] (M30.3)
- Z54.9 Rekonwalescencja po nieokreślonym leczeniuEN: Convalescence following unspecified treatment
- Z43.9 Opieka nad pacjentami z nieokreślonymi sztucznymi otworamiEN: Attention to unspecified artificial opening
- Z76.9 Osoby stykające się ze służbą zdrowia w nieokreślonych okolicznościachEN: Person encountering health services in unspecified circumstances
- Z00.0 Ogólne badania lekarskieEN: General medical examination
-
Kontrola stanu zdrowia BNO
EN: Health check-up NOS
-
Badania okresowe (roczne) (fizykalne)
EN: Periodic examination (annual)(physical)
-
Kontrola stanu zdrowia BNO
- Z10 Rutynowa ogólna kontrola stanu zdrowia określonych grup ludnościEN: Routine general health check-up of defined subpopulation
- Z28.2 Szczepienie niewykonane z powodu decyzji pacjenta wynikającej z nieokreślonych przyczynEN: Immunization not carried out because of patient's decision for other and unspecified reasons
- M96.9 Zaburzenia układu mięśniowo-szkieletowego po zabiegach operacyjnych, nieokreśloneEN: Postprocedural musculoskeletal disorder, unspecified
- Z08.9 Badania kontrolne po nieokreślonym leczeniu nowotworu złośliwegoEN: Follow-up examination after unspecified treatment for malignant neoplasm
- T80.9 Nieokreślone powikłania po wlewie, transfuzji i wstrzyknięciuEN: Unspecified complication following infusion, transfusion and therapeutic injection
-
Reakcja po transfuzji BNO
EN: Transfusion reaction NOS
-
Reakcja po transfuzji BNO
- T87.6 Inne i nieokreślone powikłania kikuta po amputacjiEN: Other and unspecified complications of amputation stump
-
Przykurcz (zgięciowy) (najbliższego stawu)
EN: Amputation stump contracture (flexion)(of next proximal joint)
-
Krwiak
EN: Amputation stump haematoma
-
Obrzęk
EN: Amputation stump oedema
-
Przykurcz (zgięciowy) (najbliższego stawu)
- Z94.9 Stan po przeszczepieniu narządu lub tkanki, nieokreślonychEN: Transplanted organ and tissue status, unspecified
- Z53.2 Zabieg niewykonany z powodu decyzji pacjenta wynikającej z innych nieokreślonych przyczynEN: Procedure not carried out because of patient's decision for other and unspecified reasons
- Z10.8 Rutynowa ogólna kontrola stanu zdrowia innych określonych grup ludnościEN: Routine general health check-up of other defined subpopulations
-
Dzieci w wieku szkolnym
EN: Schoolchildren
-
Studenci
EN: Students
-
Dzieci w wieku szkolnym
- Z00.1 Rutynowe badanie stanu zdrowia dzieciEN: Routine child health examination
-
Kontrola rozwoju niemowlęcia lub dziecka
EN: Development testing of infant or child
-
Kontrola rozwoju niemowlęcia lub dziecka
- Z71.1 Osoba z niepokojącymi objawami, u której nie postawiono rozpoznaniaEN: Person with feared complaint in whom no diagnosis is made
-
Niepotwierdzenie obaw o stan zdrowia
EN: Feared condition not demonstrated
-
Problem okazujący się stanem prawidłowym
EN: Problem was normal state
-
Niepotrzebne obawy
EN: "Worried well"
-
Niepotwierdzenie obaw o stan zdrowia