P05.2 Niedożywienie płodu bez informacji o niskiej urodzeniowej masie ciała lub o niskich urodzeniowych wymiarach ciała w stosunku do wieku płodowego
EN: Fetal malnutrition without mention of light or small for gestational age
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- P05.1 Niskie urodzeniowe wymiary ciała noworodka w stosunku do wieku płodowegoEN: Small for gestational age
-
Noworodek mały w stosunku do wieku płodowego
EN: Small-for-dates
-
Niska masa ciała i wymiary ciała noworodka
EN: Small-and-light-for-dates
-
Noworodek mały w stosunku do wieku płodowego
- P05.0 Niska urodzeniowa masa ciała noworodka w stosunku do wieku płodowegoEN: Light for gestational age
-
Niska urodzeniowa masa ciała noworodka
EN: Light-for-dates
-
Niska urodzeniowa masa ciała noworodka
- O36.5 Opieka położnicza z powodu niskiej masy płoduEN: Maternal care for poor fetal growth
-
Opieka położnicza z powodu stwierdzenia lub podejrzenia:
EN: Maternal care for known or suspected:
-
niskiej masy ciała w stosunku do wieku płodowego
EN: light-for-dates
-
niewydolności łożyskowej
EN: placental insufficiency
-
małych wymiarów w stosunku do wieku płodowego
EN: small-for-dates
-
niskiej masy ciała w stosunku do wieku płodowego
-
Opieka położnicza z powodu stwierdzenia lub podejrzenia:
- P07.0 Skrajnie niska urodzeniowa masa ciałaEN: Extremely low birth weight
- P07.1 Inna niska urodzeniowa masa ciałaEN: Other low birth weight
- P08.0 Noworodek o wyjątkowo dużej wadzeEN: Exceptionally large baby
-
Dziecko o masie urodzeniowej 4500 g lub więcej.
EN: Usually implies a birth weight of 4500 g or more.
-
Dziecko o masie urodzeniowej 4500 g lub więcej.
- P08.2 Noworodek urodzony po wyliczonym terminie, niewykazujący nadmiaru urodzeniowej masy ciała w stosunku do wieku płodowegoEN: Post-term infant, not heavy for gestational age
-
Ciąża przenoszona BNO
EN: Postmaturity NOS
-
Ciąża przenoszona BNO
- O41.0 MałowodzieEN: Oligohydramnios
-
Małowodzie bez informacji o pęknięciu błon płodowych
EN: Oligohydramnios without mention of rupture of membranes
-
Małowodzie bez informacji o pęknięciu błon płodowych
- S82.2 Złamanie trzonu piszczeliEN: Fracture of shaft of tibia
-
Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki
EN: With or without mention of fracture of fibula
-
Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki
- S82.3 Złamanie nasady dalszej piszczeliEN: Fracture of lower end of tibia
-
Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki
EN: With or without mention of fracture of fibula
-
Z informacją lub bez informacji o złamaniu strzałki
- P08.1 Inne noworodki z dużą w stosunku do wieku płodowego masą ciałaEN: Other heavy for gestational age infants
- S05.0 Uraz spojówki i abrazja rogówki bez informacji o ciele obcymEN: Injury of conjunctiva and corneal abrasion without mention of foreign body
- O36.6 Opieka położnicza z powodu nadmiernej masy płoduEN: Maternal care for excessive fetal growth
-
Opieka położnicza z powodu stwierdzenia lub podejrzenia dużych wymiarów ciała w stosunku do wieku płodowego
EN: Maternal care for known or suspected large-for-dates
-
Opieka położnicza z powodu stwierdzenia lub podejrzenia dużych wymiarów ciała w stosunku do wieku płodowego
- A16.2 Gruźlica płuc, bez informacji o potwierdzeniu bakteriologicznym lub histologicznymEN: Tuberculosis of lung, without mention of bacteriological or histological confirmation
-
Gruźlica płuc
EN: Tuberculosis of lung
-
Gruźlicze:
EN: Tuberculous:
-
rozstrzenie oskrzeli
EN: bronchiectasis
-
zwłóknienie płuc
EN: fibrosis of lung
-
zapalenie płuc
EN: pneumonia
-
rozstrzenie oskrzeli
-
Gruźlicza odma opłucnowa
EN: Pneumothorax
-
Gruźlica płuc
- I71.9 Tętniak aorty o nieokreślonym umiejscowieniu, bez informacji o pęknięciuEN: Aortic aneurysm of unspecified site, without mention of rupture
-
Tętniak
EN: Aneurysm
-
Poszerzenie
EN: Dilatation
-
Martwica hialinowa
EN: Hyaline necrosis
-
Tętniak
- A16.5 Gruźlicze zapalenie opłucnej, bez informacji o potwierdzeniu bakteriologicznym lub histologicznymEN: Tuberculous pleurisy, without mention of bacteriological or histological confirmation
-
Gruźlica opłucnej
EN: Tuberculosis of pleura
-
Gruźlicze:
EN: Tuberculous:
-
ropniak opłucnej
EN: empyema
-
zapalenie opłucnej
EN: pleurisy
-
ropniak opłucnej
-
Gruźlica opłucnej
- E78.0 Czysta hipercholesterolemiaEN: Pure hypercholesterolaemia
-
Hipercholesterolemia rodzinna
EN: Familial hypercholesterolaemia
-
Hiperlipoproteinemia Fredricksona typu IIa
EN: Fredrickson's hyperlipoproteinaemia, type IIa
-
Hiperbetalipoproteinemia
EN: Hyperbetalipoproteinaemia
-
Hiperlipidemia, grupa A
EN: Hyperlipidaemia, group A
-
Hiperlipoproteinemia z lipoproteinami o niskiej gęstości [LDL]
EN: Low-density-lipoprotein-type [LDL] hyperlipoproteinaemia
-
Hipercholesterolemia rodzinna
- I00 Choroba reumatyczna bez informacji o zajęciu sercaEN: Rheumatic fever without mention of heart involvement
-
Reumatyczne zapalenie stawów, ostre lub podostre
EN: Arthritis, rheumatic, acute or subacute
-
Reumatyczne zapalenie stawów, ostre lub podostre
- A16.3 Gruźlica wewnątrzpiersiowych węzłów chłonnych, bez informacji o potwierdzeniu bakteriologicznym lub histologicznymEN: Tuberculosis of intrathoracic lymph nodes, without mention of bacteriological or histological confirmation
-
Gruźlica węzłów chłonnych:
EN: Tuberculosis of lymph nodes:
-
wnękowych
EN: hilar
-
wewnątrzpiersiowych
EN: intrathoracic
-
śródpiersiowych
EN: mediastinal
-
tchawiczo-oskrzelowych
EN: tracheobronchial
-
wnękowych
-
Gruźlica węzłów chłonnych:
- A16.7 Pierwotna gruźlica układu oddechowego, bez informacji o potwierdzeniu bakteriologicznym lub histologicznymEN: Primary respiratory tuberculosis without mention of bacteriological or histological confirmation
-
Pierwotna gruźlica układu oddechowego BNO
EN: Primary respiratory tuberculosis NOS
-
Pierwotny zespół gruźliczy
EN: Primary tuberculous complex
-
Pierwotna gruźlica układu oddechowego BNO