Y65.2 Niepowodzenie w szyciu lub podwiązaniu w czasie zabiegu operacyjnego
EN: Failure in suture or ligature during surgical operation
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- Y62 Niepowodzenie zabiegów sterylizacyjnych w opiece chirurgicznej i medycznejEN: Failure of sterile precautions during surgical and medical care
- Z30.2 SterylizacjaEN: Sterilization
-
Przyjęcie w celu podwiązania jajowodu lub nasieniowodu
EN: Admission for interruption of fallopian tubes or vasa deferentia
-
Przyjęcie w celu podwiązania jajowodu lub nasieniowodu
- Y84 Inne zabiegi medyczne jako przyczyna nieprawidłowej reakcji chorego lub późniejszych powikłań, bez informacji o niepowodzeniu w trakcie zabieguEN: Other medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure
- T81.5 Ciało obce pozostawione przypadkowo w jamie ciała lub ranie operacyjnej po zabieguEN: Foreign body accidentally left in body cavity or operation wound following a procedure
-
Zrosty spowodowane przez
EN: Adhesions
-
Niedrożność spowodowana przez
EN: Obstruction
-
Perforacja spowodowana przez
EN: Perforation
-
Zrosty spowodowane przez
- O35.7 Opieka położnicza z powodu (podejrzenia) uszkodzenia płodu spowodowanego innym postępowaniem lekarskimEN: Maternal care for (suspected) damage to fetus by other medical procedures
-
Opieka położnicza z powodu (podejrzenia) uszkodzenia płodu w następstwie:
EN: Maternal care for (suspected) damage to fetus by:
-
nakłucia jamy owodni
EN: amniocentesis
-
biopsji
EN: biopsy procedures
-
badania układu krwiotwórczego
EN: haematological investigation
-
stosowania antykoncepcyjnej wkładki wewnątrzmacicznej
EN: intrauterine contraceptive device
-
wewnątrzmacicznego zabiegu operacyjnego
EN: intrauterine surgery
-
nakłucia jamy owodni
-
Opieka położnicza z powodu (podejrzenia) uszkodzenia płodu w następstwie:
- Y88.3 Następstwa zabiegów chirurgicznych i medycznych jako przyczyna nieprawidłowej reakcji pacjenta lub późniejszych powikłań, bez informacji o niepowodzeniu w trakcie zabieguEN: Sequelae of surgical and medical procedures as the cause of abnormal reaction of the patient, or of later complication, without mention of misadventure at the time of the procedure
- Y65.4 Niepowodzenie we wprowadzeniu i usunięciu innej rurki lub instrumentuEN: Failure to introduce or to remove other tube or instrument
- Y60.9 W czasie nieokreślonego zabiegu chirurgicznego i medycznegoEN: During unspecified surgical and medical care
- Y61.9 W czasie nieokreślonego zabiegu chirurgicznego i medycznegoEN: During unspecified surgical and medical care
- Y62.9 W czasie nieokreślonego zabiegu chirurgicznego i medycznegoEN: During unspecified surgical and medical care
- Y61.7 W czasie wyjmowania cewnika lub tamponadyEN: During removal of catheter or packing
- M96.4 Lordoza po zabiegu operacyjnymEN: Postsurgical lordosis
- Y65.3 Nieprawidłowe wprowadzenie rurki dotchawiczej w czasie zabiegów znieczulającychEN: Endotracheal tube wrongly placed during anaesthetic procedure
- O89.6 Nieudana lub trudna intubacja w czasie połoguEN: Failed or difficult intubation during the puerperium
- O29.6 Nieudana lub trudna intubacja w czasie ciążyEN: Failed or difficult intubation during pregnancy
- O75.1 Wstrząs w czasie lub w następstwie czynności porodowej i poroduEN: Shock during or following labour and delivery
-
Wstrząs położniczy
EN: Obstetric shock
-
Wstrząs położniczy
- Y69 Nieokreślone niepowodzenie w trakcie opieki chirurgicznej i medycznejEN: Unspecified misadventure during surgical and medical care
- Y65.8 Inne określone niepowodzenia w trakcie opieki chirurgicznej i medycznejEN: Other specified misadventures during surgical and medical care
- O89.5 Inne powikłania znieczulenia rdzeniowego lub nadtwardówkowego w czasie połoguEN: Other complications of spinal and epidural anaesthesia during the puerperium
- O29.5 Inne powikłania znieczulenia rdzeniowego lub nadtwardówkowego w czasie ciążyEN: Other complications of spinal and epidural anaesthesia during pregnancy