W55 Ugryzienie lub uderzenie przez inne ssaki
EN: Bitten or struck by other mammals
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- W54 Ugryzienie lub uderzenie przez psaEN: Bitten or struck by dog
- W56 Kontakt ze zwierzęciem morskimEN: Contact with marine animal
-
Ugryzienie lub uderzenie przez zwierzę morskie
EN: Bitten or struck by marine animal
-
Ugryzienie lub uderzenie przez zwierzę morskie
- W58 Ugryzienie lub uderzenie przez krokodyla lub aligatoraEN: Bitten or struck by crocodile or alligator
- W59 Ugryzienie lub zmiażdżenie przez inne gadyEN: Bitten or crushed by other reptiles
- W22 Uderzenie przez lub o inny przedmiotEN: Striking against or struck by other objects
- W21 Uderzenie przez lub o sprzęt sportowyEN: Striking against or struck by sports equipment
- W53 Ugryzienie przez szczuraEN: Bitten by rat
- W57 Ugryzienie lub użądlenie przez niejadowitego owada i innego niejadowitego stawonogaEN: Bitten or stung by nonvenomous insects and other nonvenomous arthropods
- W20 Uderzenie przez rzucony, wystający lub spadający przedmiotEN: Struck by thrown, projected or falling object
- W51 Uderzenie w inną osobę lub zderzenie z inną osobąEN: Striking against or bumped into by another person
- V81.8 Użytkownik pociągu lub pojazdu szynowego ranny w innym określonym wypadku kolejowymEN: Occupant of railway train or railway vehicle injured in other specified railway accidents
-
Wybuch lub pożar
EN: Explosion or fire
-
Uderzenie przez:
EN: Hit by falling:
-
spadającą ziemię
EN: earth
-
spadającą skałę
EN: rock
-
spadające drzewo
EN: tree
-
spadającą ziemię
-
Wybuch lub pożar
- V82.2 Użytkownik tramwaju ranny w kolizji lub uderzony przez taborEN: Occupant of streetcar injured in collision with or hit by rolling stock
- T75.0 Skutki uderzenia piorunaEN: Effects of lightning
-
Wstrząs wskutek porażenia piorunem
EN: Shock from lightning
-
Porażenie piorunem BNO
EN: Struck by lightning NOS
-
Wstrząs wskutek porażenia piorunem
- V81.2 Użytkownik pociągu lub pojazdu szynowego ranny w kolizji lub uderzony przez tabor kolejowyEN: Occupant of railway train or railway vehicle injured in collision with or hit by rolling stock
- V97.3 Osoba na ziemi ranna w wypadku lotniczymEN: Person on ground injured in air transport accident
-
Uderzenie przedmiotem spadającym z samolotu
EN: Hit by object falling from aircraft
-
Ranienie przez śmigło
EN: Injured by rotating propeller
-
Zassanie przez odrzutowiec
EN: Sucked into jet
-
Uderzenie przedmiotem spadającym z samolotu
- V49.8 Użytkownik samochodu [dowolny] ranny w innym określonym wypadku komunikacyjnymEN: Car occupant [any] injured in other specified transport accidents
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część samochodu
EN: Trapped by door or other part of car
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część samochodu
- V79.8 Użytkownik autobusu [dowolny] ranny w innym określonym wypadku komunikacyjnymEN: Bus occupant [any] injured in other specified transport accidents
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część autobusu
EN: Trapped by door or other part of bus
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część autobusu
- V59.8 Użytkownik [dowolny] samochodu dostawczego lub ciężarowego ranny w innym określonym wypadku komunikacyjnymEN: Occupant [any] of pick-up truck or van injured in other specified transport accidents
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część samochodu dostawczego lub ciężarowego
EN: Trapped by door or other part of pick-up truck or van
-
Uchwycenie przez drzwi lub inną część samochodu dostawczego lub ciężarowego
- Y06.2 Przez znajomego lub przyjacielaEN: By acquaintance or friend
- Y07.2 Przez znajomego lub przyjacielaEN: By acquaintance or friend