Z27.2 Potrzeba szczepienia przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi, durowi brzusznemu i durom rzekomym [DPT + TAB]
EN: Need for immunization against diphtheria-tetanus-pertussis with typhoid-paratyphoid [DTP + TAB]
Kategorie nadrzędne:
Powiązane kody:
- Z27.0 Potrzeba szczepienia przeciwko cholerze, durowi brzusznemu i durom rzekomym [cholera + TAB]EN: Need for immunization against cholera with typhoid-paratyphoid [cholera + TAB]
- Z23.1 Potrzeba szczepień wyłącznie przeciwko durowi brzusznemu i durom rzekomym [TAB]EN: Need for immunization against typhoid-paratyphoid alone [TAB]
- Z27.3 Potrzeba szczepienia przeciwko błonicy, tężcowi, krztuścowi i nagminnemu porażeniu dziecięcemu [DPT + polio]EN: Need for immunization against diphtheria-tetanus-pertussis with poliomyelitis [DTP + polio]
- Y58.1 Szczepionka przeciw durowi brzusznemu i durowi rzekomemuEN: Typhoid and paratyphoid vaccine
- M01.3 Zapalenie stawów w przebiegu innych chorób bakteryjnych sklasyfikowanych gdzie indziejEN: Arthritis in other bacterial diseases classified elsewhere
-
Zapalenie stawu w przebiegu:
EN: Arthritis in:
-
trądu [choroby Hansena] (A30.–†)
EN: leprosy [Hansen's disease] (A30.-+)
-
ogniskowego zakażenia salmonellozowego (A02.2†)
EN: localized salmonella infection (A02.2+)
-
duru brzusznego lub duru rzekomego (A01.–†)
EN: typhoid or paratyphoid fever (A01.-+)
-
trądu [choroby Hansena] (A30.–†)
-
Rzeżączkowe zapalenie stawu (A54.4†)
EN: Gonococcal arthritis (A54.4+)
-
Zapalenie stawu w przebiegu:
- Z27.1 Potrzeba szczepienia przeciwko błonicy, tężcowi i krztuścowi [DPT]EN: Need for immunization against diphtheria-tetanus-pertussis, combined [DTP]
- A01.0 Dur brzusznyEN: Typhoid fever
-
Zakażenia wywołane przez Salmonella typhi
EN: Infection due to Salmonella typhi
-
Zakażenia wywołane przez Salmonella typhi
- A01.1 Dur rzekomy AEN: Paratyphoid fever A
- A01.2 Dur rzekomy BEN: Paratyphoid fever B
- A01.3 Dur rzekomy CEN: Paratyphoid fever C
- U11 Potrzeba szczepienia przeciwko COVID-19EN: Need for immunization against COVID-19
- Z22.0 Nosicielstwo duru brzusznegoEN: Carrier of typhoid
- Z23.3 Potrzeba szczepień przeciwko dżumieEN: Need for immunization against plague
- Z23.4 Potrzeba szczepień przeciwko tularemiiEN: Need for immunization against tularaemia
- Z24.2 Potrzeba szczepień przeciwko wściekliźnieEN: Need for immunization against rabies
- Z25.1 Potrzeba szczepień przeciwko grypieEN: Need for immunization against influenza
- Z26.0 Potrzeba szczepień przeciwko leiszmaniozieEN: Need for immunization against leishmaniasis
- U11.9 Potrzeba szczepienia przeciwko COVID 19, nieokreślonaEN: Need for immunization against COVID-19, unspecifiedannotationPL: Kod ten nie powinien być używany w międzynarodowych analizach porównawczych lub przy stosowaniu podstawowego systemu kodowania zgonów. Ten opcjonalny kod powinien być stosowany, kiedy osoba, która może być chora, lub nie, zgłasza się do podmiotu leczniczego w konkretnym celu wykonania szczepienia przeciwko COVID 19. Profilaktyczne wykonanie szczepienia przeciwko COVID 19. Nie obejmuje: Szczepienia niewykonane (Z28.-)annotationEN: This code should not be used for international comparison or for primary mortality coding. This optional code is intended to be used when a person who may or may not be sick encounters health services for the specific purpose of receiving a COVID-19 vaccine. Prophylactic COVID-19 vaccination. Excl.: Mucocutaneous lymph node syndrome [Kawasaki] (M30.3)
- Z27.4 Potrzeba szczepienia przeciwko odrze, śwince i różyczce [MMR]EN: Need for immunization against measles-mumps-rubella [MMR]
- Z23.0 Potrzeba szczepień wyłącznie przeciwko cholerzeEN: Need for immunization against cholera alone